יום רביעי, 14 ביולי 2010

יאללה סתם בשביל הכייף

רישום של אחד מעמודי הקומיקס "ארכימדס בטירוף" המתפרסם בגלילאו צעיר.

4 תגובות:

  1. מת על הסגנון הזה שלך! (כבר אמרתי לך שזה מזכיר לי את אסטריקס...)

    אבל למה הטקסט בצרפתית? גלילאו צעיר זה עיתון שיוצא בעברית!

    השבמחק
  2. יותר מזה. אם אתה מסתכל היטב בבלוג, תגלה שכמעט כל עמוד קומיקס (כולל האילו שמתפרסמים באותיות שהוא עיתון בעיברית), יש להם כוון קריאה לועזי.
    טוב, זה דורש הסברים.
    עד עכשיו הייתי פועל בצורה הזאת:
    בונה קודם כל את הסיפורי קומיקס שלי בצרפתית, משווק אותם בארצות הברית ובצרפת, ורק אחר כך מאמיר אותם לעברית.
    כדוגמה "כדור הרעם". לפני שהתפרסם ב"אותיות", היה לו טור קבוע בעיתון צרפתי. רק בסיומו שם, תרגמתי אותו לעברית וקיבלתה מה שאתה מכיר.
    החל מפרוייקטים הבאים יהיה שונה לגמרי. אתן את העדיפות לארץ ולכן אבנה אותם גם מימין לשמאל.

    השבמחק
  3. בוקר טוב ג'קי תגיד זה לא טעות לצייר בועה ליפני טקסט

    השבמחק
  4. בוקר נפלא זיו.
    אתה צודק בהחלת.
    אבל כאן אני כבר רושם את טקסט בעיפרון כדי לקבוע גודל הבועות. מוחק ומכניס אותו בחזרה אחרי שלבי הבנייה.

    השבמחק

פוסט מוצג

Ma page auteur sur amazon

Voici des à présent ma page auteur sur Amazon.  Y figure tous mes ouvrages en vente en ligne.